השכרת קרוואן קרוואנים תנאי השכרה - 1472



המחיר כולל

  • ביטוח מלא עם גבול השתתפות עצמית של : 1500 € למקרה
  • ערכת רכב:
  • ביטוח צד ג' עד סך של: € 5,164,568,99
  • שרותי דרך 24 שעות:
  • חנייה חופשית לרכבך:
  • שרשראות שלג (בחורף)


תוספות אפשריות

  • ערכת מטבח
  • כסא בטיחות לילד
  • מנשא אופניים
  • שולחן וכיסאות פיקניק
  • מערכת GPS ניווט לוויני
  • דמי ניקוי סופי
  • כרטיס Camping Key Europe הנותן ביטוח צד ג' בעת חניה בחניונים והנחות לחניונים (בחלק מהחניונים ההנחות גם בעונת השיא)
  • כרטיס CC ACSI להנחות של כ-50% בחניוני קרוואנים בעונות הביניים והשפל (לא תקף בעונת השיא)
  • מתאם/ממיר מתח
  • קבלה/החזרה מחוץ לשעות הפעילות
  • ערכת ניקוי
  • שימוש ללא הגבלה בתוכנת מסלולי טיול ייחודית לטיולי קרוואנים Rv Plan כולל האפשרות להזמנת החניונים
  • כלי מיטה - לאדם


תנאי תשלום

מקדמה 400, שאר התשלום 40 לפני מועד תחילת ההשכרה


דמי ביטול

  • מעל 30 ימים מיום ההשכרה הראשון - 25% ממחיר ההשכרה, מינימום 450 € EUR לא יוחזרו.
  • 10 עד 29 ימים לפני תאריך ההשכרה:55% ממחיר ההשכרה, מינימום 550 € EUR, לא יוחזרו, .
  • 2 עד 9 ימים לפני תאריך ההשכרה:85% ממחיר ההשכרה, מינימום 650 € EUR, לא יוחזרו, .
  • 1 עד 1 ימים לפני תאריך ההשכרה:100% ממחיר ההשכרה, מינימום 750 € EUR, לא יוחזרו, .

תנאי השכרה

1. תיאור השירות
1.1. השירות כולל: השכרת הקרוואן למספר הלילות והק"מ כפי שסוכם, ביטוחים: ביטוח אזרחי (ביטוח כנגד נזקים הנגרמים מצד שלישי, עד מקסימום כיסוי של 
5,164,568,99 ), "carta verde" (ביטוח אירופאי בינלאומי), גניבה ושריפה (ביטוח כנגד אובדן שלם או חלקי הנגרשם לקרוואן כתוצאה מגניבה או שריפה. השתתפות עצמית 10% או מינימום 1,500 ), אירועים מיוחדים (כתוצאה משביתות, מהומות, מעשי ונדליזם ומעשים מזיקים באופן כללי, טרור, חבלה, שיטפונות, סופות, ברד וכו'. השתתפות עצמית 10% או מינימום 1,500 ), ביטוח כנגד נזקי תאונה (ביטוח כנגד נזקים לקרוואן כתוצאה מריסוק, התנגשות, התהפכות. השתתפות עצמית 1,500 ), פציעות לנהג, אחריות אזרחית של הקרוואן כשנמצאים על שטח פרטי, אחריות אזרחית של הנוסעים בקרוואן על נזקים שנגרמו שלא בצדק ע"י צד שלישי בקשר עם אירועים שנגרמו ע"י תנועות הרכב המבוטח, החזר הוצאות עבור נזקים שנגרמו עקב העברה מזדמנת של נפגעי תאונות דרכים, אחריות אזרחית עבור ילדים מתחת לגיל, כיסוי משפטי בעקבות תאונה, מע"מ, שמן, תחזוקה, תקלות מכאניות שלא נגרמו עקב רשלנות או התנהגות לא הולמת של השוכר.
1.2. השירות אינו כולל: דלק, ניקוי הקרוואן בסיום ההשכרה, ריקון מיכלי המים והשירותים בסיום ההשכרה, פנצ'רים, נזק לצמיג או לגלגל, בלוני גז חימום/בישול, כימיכלים לשירותים.

2. השימוש בקרוואן
2.1. הקרוואן המושכר יופעל באופן שיישאר תמיד מכוסה בביטוח שנעשה לו.
2.2. השוכר מתחייב לנהוג בקרוואן באחריות תוך שמירה על ביטחון הנוסעים וצדדים שלישיים, הציוד והקרוואן עצמו. באופן ספציפי, אין לעשות שימוש בקרוואן למקרים הבאים:
א. למטרות אחרות מאשר להסעת הנוסעים. הפעילויות הבאות אינן מוכרות כחלק מהחוזה ואסורות:
1. השכרה משנית של הקרוואן;
2. השאלת הקרוואן ללא תשלום למישהו שאינו רשום בחוזה כחלק מהנוסעים;
3. שימוש בקרוואן למטרות מסחריות מכל סוג שהן, כמו הסעת אנשים או סחורה תמורת תשלום, מכירת סחורה וכו';
ב. העמסת יתר או הסעת מספר נוסעים מעל המותר ע"פ מסמכי הקרוואן;
ג. נסיעה בדרכים לא סלולות או צדדיות;
ד. נהג פחות מגיל 21 (וותק נהיגה של שנתיים), מעל גיל 70 או ללא רישיון נהיגה בתוקף;
ה. נהגים שאינם עומדים בתנאי וחוקי התעבורה הנהוגים במדינה בה נוסעים (עייפות, שכרות, נכות - אפילו זמנית, בעקבות שימוש בתרופות);
ו. למטרות שאינן חוקיות;
ז. גרירה ע"י הקרואן שאינה מאושרת ע"י חברת ההשכרה;
ח. השתתפות במירוץ או תחרות;
ט. נסיעה במהירות הגבוהה מהמותרת בחוק המקומי או המותרת ע"פ הגדרת יצרן הקרוואן;
2.3. שימוש בקרוואן בניגוד לאמור אפילו באחד מהסעיפים 2.1, 2.2 ו-2.3 יגרום לאיבוד הפיקדון ולהחרמת הקרוואן באופן מיידי. בנוסף, השוכר יהיה אחראי על כל נזק שייגרם לקרוואן, לחברת ההשכרה או לצד שלישי. כל אחריות - אזרחית, עונשנית או מנהלית שתיגרם כתוצאה מהפרה של סעיפים אלה תהיה על השוכר בלבד. השוכר ייפצה מיידית את חברת ההשכרה עבור סכומים ששולמו מראש על ידה עבור הפרות אפשריות או שימשיך לתשלום ישיר של ההוצאות.
2.4. השוכר מצהיר שהוא מודע לתקנות המסדירות את ביטוח הקרוואן באיטליה ואת תקנות התעבורה הנהוגות באיטליה ובכל מקום אחר בו הוא ינהג.
2.5. שמירה נאותה של הקרוואן: כאשר לא נוסעים, השוכר מחוייב להשאיר את הקרוואן בחניה שמורה, ובכל מקרה נעול היטב. הלקוח יישא באחריות על כל זק או אובדן שייגרם עקב שמירה לא נאותה כפי שנדרש. במקרה כזה השוכר יישא בכל עלות הנזק ולא רק בגובה ההשתתפות העצמית או הפיקדון.
2.6. בעלי חיים: חובה לקבל אישור מפורש מאת חברת ההשכרה על כל מקרה ומקרה.

3. ביטוח
3.1. כיסוי הביטוח מפורט בסעיף 1.1. השוכר מתחייב שלא להתנהג ולהיכנס למצבים שיבטלו את הביטוח. השוכר מצהיר שהוא קרא, מבין ומקבל את כל תנאי ההסכם.
3.2. חפצים אישים, בגדים ושאר הדברים הפרטיים שהובאו לקרוואן אינם מכוסים בביטוח. יתרה מכך, הביטוח יבוטל במרה של נהיגה בשיכרות, תחת השפעת סמים, במידה והשוכר מסר פרטים לא נכונים אודות זהותו, כתובתו וכו' או שהוא מסר מסמכים שקריים, מזוייפים או לא מדוייקים.
3.3. הביטוח תקף אך ורק במדינות הרשומות ב-"
carta verde" ולכן אסור לנסוע למדינות שלא רשומות ב-"carta verde".

4. אחריות השוכר (עונשית ואזרחית) - נזק לקרוואן או לחברת ההשכרה
4.1. השוכר אחראי באופן בלעדי על כל עבירות התנועה והחנייה במהלך ההשכרה.
4.2. בכל מקרה של גניבת הקרוואן, כל הציוד שבו או חלקו, במקרה של שריפה או תאונה, על השוכר להודיע תוך 24 שעות לחברת ההשכרה. במידה ולא יעשה כן, הוא יהיה מחוייב על כל נזק שיגרם בין אם לקרוואן עצמו, לחברת ההשכרה או לצד שלישי.
4.3. במקרה של נזק לציוד של צד שלישי או לצד שלישי עצמו, על השוכר למלא דו"ח מיוחד למקרים אלה ובמידת האפשר להחתים גם את הצד השלישי על הדו"ח. בשאר המקרים, על השוכר לדווח מידיית למשטרה ולוודא שממלאים דו"ח מפורט עם כל המידע האישי והכתובות של כל המעורבים במקרה, כולל עדי ראיה ולוחיות הרישוי של הרכבים המעורבים. השוכר ישמור העתק של הדו"חות ויעביר אותם לחברת ההשכרה עד 48 שעות מהמקרה. השוכר לא יקבל על עצמו שום התחייבות ולא ייצג את חברת ההשכרה.
4.4. בנוסף, השוכר יהיה מחוייב, במקרה והוא אחראי על התאונה, בעלות היומית בה הקרוואן מטופל ואינו בר השכרה. עלות זו תחושב על בסיס עלות השכירות ליום במהלך תקופת התיקון.
4.5. במקרה של נזק שנגרם לקרוואן, חברת ההשכרה תשמור את הפיקדון עד להחזר הוצאות מחברת הביטוח. הפיקדון יוחזר לשוכר עם החזר הפיצויים מחברת הביטוח, פחות הסכום שלא הוחזר ע"י הביטוח ופחות ההשתתפות העצמית.
4.6. במקרה של הפרת חוקי התנועה ובהתאם לאמור בסעיפים 6 ו-7 בהמשך, השוכר יהיה אחראי על כל גובה התיקון או הנזק.

5. אחריות חברת ההשכרה - נזק לשוכר
5.1. חברת ההשכרה אינה אחראית לנזק שייגרם לאחד הנוסעים או לציוד האישי שלהם לאחר מסירת הקרוואן לידי השוכר.
5.2. חברת ההשכרה לא תהיה אחראית על חוסרים או נזקים שיהיו והם לא מופיעים בדו"ח שמולא ע"י נציג החברה והשוכר לפני היציאה.
5.3. חברת ההשכרה לא תהיה אחראית על תקלות ובעיות אפשריות שייגרמו עקב עיכובים לא רצוניים, תקלות מכאניות, רשלנות של צוות העובדים, ביטול או עיכוב ההשכרה עקב מחלה, אסונות טבע, שביתות, מלחמות, תנאי מזג אויר, הסגר וכו'.
5.4. במקרה השוכר נאלץ לבטל או לדחות את ההשכרה, עליו להודיע מיידית או עד 24 שעות לחברת ההשכרה כדי שתחנת ההשכרה תוכל לארגן את החזרת הקרוואן בדרך המהירה והיעילה ביותר תוך חיוב ההוצאות המתאימות ללקוח.
5.5. חברת ההשכרה לא תהיה אחראית על בעיות או עיכובים שאינם רצוניים או שאינם נובעים מחברת ההשכרה שעשויים להתעורר לפני מסירת הקרוואן או בעת המסירה.
5.6. חברת ההשכרה לא תהיה אחראית על אירועים שיקרו לאחר תחילת ההשכרה שיהפכו את השימוש בקרוואן להיות בלתי אפשרי באופן מלא או חלקי כמו מחלה או פגיעה אחרת של השוכר, כולל חוסר האפשרות להשתמש בקרוואן כמתוכנן, תאונות - אפילו אם נגרמו באשמת צד שלישי והן מכוסות ע"י הביטוח - אסונות טבע, שביתות, מלחמות, הסגרים, גניבת הקרוואן וכו'. במקרים אלו השוכר ישלם את כל מחיר ההשכרה.
5.7. חברת ההשכרה שומרת את הזכות לדחות את תחילת ההשכרה במקרה של תקלה מכאנית, או עיכובים מכוח עליון. במקרה של עיכוב מעל 48 שעות, החברה תודיע לשוכר שיקבל את הזכות לקבל החזר מלא של הסכום ששולם ולבטל את ההסכם ללא תביעות נוספות מחברת ההשכרה.

6. מצב הקרוואן
6.1. השוכר צריך לבדוק את הקרוואן והציוד, לראות שהכל עובד כמו שצריך ושהציוד שנמצא בקרוואן תואם לרשימת הציוד בדו"ח.
6.2. צריך להחזיר את הקרוואן באותו מצב כפי שהוא התקבל, עם מיכל דלק מלא, שמן מלא ובמצב הגייני. הקרוואן צריך להיות נקי היטב מבפנים ומבחוץ ומיכלי המים האפורים והשירותים מרוקנים (שסתומי הפריקה ישארו פתוחים). במידה והלקוח לא יחזיר את הקרוואן בתנאים האלה, העלויות המקבילות ועלויות הביצוע יופחתו מהפיקדון.
6.3. השוכר יפצה את חברת ההשכרה עבור כל הנזקים לקרוואן או לציוד שימצאו בעת ההחזרה, אם לא ימצאו מיד ולא ידווחו תוך 24 שעות לחברת ההשכרה.
6.4. מד המרחק (קילומטראז') - במקרה ומד המרחק התקלקל, על השוכר להודיע מיידית לחברת ההשכרה. במידה ולא ידווח הדבר יתגלה בעת החזרת הקרוואן, השוכר יחוייב על 400 ק"מ לכל יום השכרה.
6.5. תחזוקה: השוכר מחוייב לשמר את רמת התחזוקה של הקרוואן בכל מהלך ההשכרה בהתאם להוראות היצרן, כדי לשמור על צינורות המים מקיפאון, לבדוק שמן מנוע ובמידת הצורך למלא (דמי המילוי יוחזרו ע"י חברת ההשכרה עם הצגת חשבונית בסיום) ולבצע את כל הדרוש כדי לשמור על הקרוואן במצב תקין.

7. תקלות מכאניות
7.1. כל ההוצאות הקשורות לתחזוקת הקרוואן ואשר לא נגרמו כתוצאה מהזנחה או רשלנות מצד השוכר, יוחזרו בסיום ההשכרה עם הצגת חשבונית תואמת המפרטת את מהות התקלה. במידה והוחלף חלק כלשהו, יש להביאו לתחנת ההשכרה.
7.2. חובה לקבל אישור על ביצוע תיקון העולה על 
150 .
7.3. בכל מקרה, תיקונים יש לבצע, כל עוד הדבר אפשרי, ע"י מוסכים ומכונאים המורשים לכך ע"י היצרן.
7.4. השוכר מחוייב לפתור כל תקלה שהיא העולה במהלך תקופת ההשכרה, על בסיס ההוראות הניתנות ע"י חברת ההשכרה.

8. קבלה והחזרת הקרוואן
8.1. קבלה והחזרת הקרוואן ייעשו בתחנת ההשכרה כפי המצויין בהסכם.
8.2. קבלה או החזרה של קרוואן יכולה להתבצע בכל יום בשבוע למעט ראשון וחגים.
8.3. במידה והקרוואן לא יוחזר למקום אליו סוכם בחוזה, כל עלויות החזרתו לתחנה (כולל עלות ההחזרה עצמה והימים שיתווספו לתקופת ההשכרה) יהיו על חשבון השוכר בהתאם למחירון.

9. עיכובים
9.1. במידה והשוכר מתעכב, מאיזושהי סיבה, בהחזרת הקרוואן, עליו להודיע לחברת ההשכרה בכתב. במידת האפשר, חברת ההשכרה תאשר את העיכוב תחת תנאים חדשים.
9.2. אין אפשרות להאריך את תקופת השכירות אלא אם חברת ההשכרה מאשרת זאת. יש לקבל אישור לפחות יומיים לפני תאריך סיום ההשכרה. במידה ולא תינתן התראה, לחברת ההשכרה יש את הזכות, לאחר יומיים איחור, לדווח על כך למשטרה.
9.3. בכל מקרה, אם לא הוסכם על הארכת תקופת ההשכרה, השוכר יחוייב פי 4 מהמחיר היומי על כל יום איחור או חלק ממנו. עיכובים מאושרים יחוייבו לפי התעריף היומי הרגיל.

10. מחלוקות
במקרה של מחלוקת סמכות השיפוט היא של בית המשפט של קומו.

1. Description of the service
1.1. The service includes: vehicle rental for the no. of days and kilometers indicated in the contract, insurances: civil liability (insures against damages caused by third parties, maximum coverage € 5.164.568,99), "carta verde" (international EU insurance coverage), theft and fire (insures against the total or partial loss of the vehicle owing to theft or fire (deductible sum amounts to 10% minimum € 1.500), special events (as a consequence of strikes, riots, acts of vandalism and harmful acts in general, terrorism, sabotage, floods, storms, hail, etc. (deductible sum amounts to 10% minimum € 1.500), accidental damage insurance (insurance against damages to the vehicle as a result of crashes, collisions, overturning - fixed deductible sum amounts to 1.500), injuries to driver, civil liability of vehicle when on private property, civil liability of the people on board for damages involuntarily caused to third parties in connection to events caused by movements of the insured vehicle, reimbursement of expenses for damages caused by the occasional transport of road accident victims, civil liability for children under-age, legal coverage following an accident, vat, oil, maintenance, mechanical breakdowns not due to negligence or misconduct on the part of the Customer.
1.2. The service does not include: fuel, final cleaning of the vehicle and emptying of the tanks, flat tires, damaged tires and hubs, cooking/heating gas tanks, wc chemicals.

2. Use of the vehicle
2.1. The rented vehicle shall be used in such as way as to always remain covered by the insurance which has been made for it.
2.2. The Customer undertakes to use the vehicle with due diligence, so as to warrant the safety of the persons on board and the integrity of third parties, things and of the rented vehicle itself. specifically the vehicle will not be able to be used and driven as follows:
a) for purposes other than the transfer and lodging of people. the following activities are not compatible with the present contract:
1) sub-rental of the vehicle;
2) lending of the vehicle free of charge to persons which are not included in the list of crew members;
3) the use of motor caravans for any commercial purposes, in whatever form, such as the transport of persons or things against payment, the sale of goods, etc.;
b) in overload conditions and with on board a greater number of persons than that authorized on the vehicle registration papers;
c) on non-paved roads or "off road";
d) by persons aged less than 21 (and who have had their driving permit for less than two years) or who are aged above 70 and/or without a valid driving permit;
e) by persons whose conditions are not adequate or do not comply with the provisions of the traffic regulations of the country in which the vehicle is being used (tiredness, drunkenness, invalidity (even if temporary, affected by the use of drugs, etc.);
f) for illegal purposes;
g) for the towing of trailers not authorized by the Transwe.it s.r.l.;
h) for races or competitions;
i) at speeds higher than those permitted by the traffic regulations of the country in which the vehicle is being used or by the maximum limits set by the manufacturer;
2.3. use of the vehicle in violation of even just one of the provisions laid down in clauses 2.1, 2.2 and 2.3 will entail the loss of the entire guarantee deposit paid and the immediate confiscation of the vehicle. In addition the Customer will be liable for all damages caused to the vehicle, to the Transwe.it s.r.l. and to third parties. All liabilities, be they civil, penal or administrative, that should result from the violation of this clause shall be solely of the Customer. The Customer shall promptly reimburse the Transwe.it s.r.l. any amounts paid in advance by the Center for possible violations or it shall proceed to the direct payment of the same.
2.4. the Customer declares that he is aware of the regulations which govern vehicle insurance in Italy, the clauses of the Italian traffic regulations and the regulations which are enforced in the country in which the vehicle will be used.
2.5. Safekeeping of the vehicle: when not traveling, the Customer undertakes to leave the vehicle in a guarded parking lot, and, in any case, duly locked. The Customer shall be answerable and thus liable for all of the possible damages which in some way can be traced back to a poor safekeeping of the vehicle according to the provisions specified. Where said damages exceed the amount of the guarantee deposit paid by the Customer, the Customer shall cover the damages in full even beyond the amount of the guarantee deposit.
2.6. Animals: authorization for the transport of pets shall be given by the Transwe.it s.r.l. on a case to case basis.

3. Insurance
3.1. The insurance coverage is described in clause 1.1. The Customer undertakes not to adopt a conduct or bring about events which could make the insurance coverage guaranteed by the policies described in point 1.1 void or null. The Customer declares to have read and accepted this clause and the general insurance terms and conditions.
3.2. The personal belongings, clothes and other things carried are not covered by the insurance. Furthermore, the insurance is null in case of driving in a state of drunkenness, or under the effect of drugs or if the Customer has supplied false information as to his identity, address, etc. or has presented false or inexact documents.
3.3. Furthermore, the insurance is valid exclusively in the countries listed in the "carta verde" and it is thus prohibited to travel with vehicles rented from Transwe.it s.r.l. in countries not listed in the "carta verde".

4. Liability (penal and civil) of the Customer - damages to the vehicle and to Transwe.it s.r.l
4.1. the Customer shall be directly liable for all violations of the road and parking regulations.
4.2. in each case of theft of the vehicle, of all or part of its equipment, in case of fire or accident, the Customer shall notify Transwe.it s.r.l. within 24h by telegram or fax., failing which he shall be directly liable for all of the damages or loss resulting from his failure to inform the company, be they damages to the vehicle, Transwe.it s.r.l. or to third parties.
4.3. in the case of damages to goods belonging to third parties, or to third parties, the customer shall fill in the "modulo di constatazione amichevole di incidente" (the amicable declaration form for collecting the data regarding the accident) and possibly make the other party sign it too. In all other cases the Customer shall require that the police authorities intervene and he shall ensure that the written reports and accident declarations be filled in with all the personal data and addresses of all of the persons involved and of possible witnesses and with the license plate numbers of the vehicles involved. The customer shall obtain copy of the afore mentioned documents from the police authorities and send copy thereof to Transwe.it s.r.l. withion 48 h of the accident. The Customer shall not take on any liabilities, nor represent nor in any case bind Transwe.it s.r.l.
4.4. furthermore, the Customer shall be liable, where he is responsible for the damages caused, for the daily cost of the vehicle while immobilized for repairs. This cost shall be calculated on the basis of the rental cost per day during the period in question.
4.5. in case of damages brought to the vehicle, the Customer also authorizes Transwe.it s.r.l., to withhold the entire guarantee deposit until reimbursement from the insurance company. The guarantee deposit shall be returned to the Customer upon reimbursement of damages from the insurance company, less the amounts not reimbursed by the insurance and less the deductions provided for in the general terns and conditions as may apply.
4.6. in case of violations of the traffic regulations and pursuant to clauses 6 and 7 below, the Customer shall be responsible for the entire damage or loss.

5. Lability of the rental Center - damages to the Customer
5.1. Transwe.it s.r.l. does not take on any liability for the possibile damages which the crew of one of its vehicles or their goods may incur after handing over the vehicle to the Customer.
5.2. Transwe.it s.r.l. shall similarly not be liable for any shortcomings, breakdowns or other vices which are not indicated in the pick up and drop off conditions checklist which the Customer shall have filled in together with the head of Transwe.it s.r.l. or one of its agents.
5.3. Transwe.it s.r.l. shall not be liable either for possible problems that might arise due to involuntary delays, mechanical breakdowns, negligence of the rental team, the cancellation or delays of the rental trip owing to illness, natural calamities, strikes, wars, weather conditions, quarantines, etc.
5.4. in the case the Customer is forced to suspend the trip, he shall immediately notify Transwe.it s.r.l., or in any case do so within 24 hours, so that the Center can organize the return of the vehicle in the most adequate way, debiting the corresponding expenses to the Customer.
5.5. Similarly Transwe.it s.r.l. shall not be liable for problems or delays which are involuntary or not due to Transwe.it s.r.l. which may arise before the delivery of the vehicle or at the time of the delivery itself.
5.6. Transwe.it s.r.l. shall also not be responsible for any event which might arise after the delivery of the vehicle which might make the use of the vehicle either partly or completely impossible, such as an illnesses or other impairment of the Customer, including the impossibility to use the vehicle as planned, for accidents - even if caused by third parties and covered by the insurance - natural calamities, strikes, wars, quarantines, theft of the vehicle, etc. In these cases the Customer shall pay the entire rental.

5.7. Transwe.it s.r.l. reserves the right to delay the beginning of the rental for which this contract has been made in the case of mechanical breakdowns, or other delays or impairments due to acts of God. In case of delays of over 48 hours, Transwe.it s.r.l. shall promptly inform the Customer who shall riserve the right to obtain the reimbursement of the full amount paid and the rescission of the contract, without Transwe.it s.r.l. having to reimburse anything extra.

6. Conditions of the Vehicle
6.1. the Customer declares to have inspected the vehicle and the standard equipment on board and to have attested its working order and the absence of vices and that the equipment on board corresponds to the list of equipment attached.
6.2. the vehicle shall be returned in the same conditions in which it was delivered, that is, with a full tank of gas, a full level of oil, in good hygienic conditions. It shall be perfectly clean both in side and out and the wc and gray water tanks shall be emptied (the discharge valves shall be left open). Shall the Customer fail to perform these tasks, the corresponding material and workmanship costs shall be deducted from the guarantee deposit.

6.3. the Customer shall reimburse Transwe.it s.r.l. for all damages, losses or vices brought to the vehicle or its equipment which shall be noticed upon the return of the vehicle or, if not immediately noticeable, which shall be notified to the Customer within 24 hours.
6.4. odometer - in the event that the odometer breaks, the Customer shall promptly notify Transwe.it s.r.l. In case Transwe.it s.r.l. notices upon the return of the vehicle that the odometer has been, the Customer shall be charged the equivalent of 400 km per day for each day of the rental.
6.5. Maintenance: the Customer undertakes to carry on the maintenance of the vehicle rented to him with due diligence in accordance with the maintenance manual of the manufacturer, to protect the water pipes from freezing, to change the oil in the motor, should the oil change be scheduled during the rental period, (the cost of the oil change shall be reimbursed in full by Transwe.it s.r.l. upon presentation of the corresponding invoice) and to perform all that is necessary to keep the vehicle in good working order.

7. Mechanical breakdowns
7.1. all expenses related to mechanical breakdowns, not caused by a lack of diligence on the part of the Customer or to actions thereof, shall be reimbursed by Transwe.it s.r.l. upon the return of the vehicle upon presentation of the corresponding invoice made out to Transwe.it s.r.l. and detailing all of the repairs made. Any spare parts that are replaced shall be returned to Transwe.it s.r.l.
7.2. Authorization of Transwe.it s.r.l. must be requested for repairs amounting to over €150.
7.3. Repairs shall in any case be made, whenever possible, by mechanics approved by manufacturer of the vehicle.
7.4. The Customer undertakes to solve any problems that might arise during the rental, on the basis, whenever possible, of the suggestions given by Transwe.it s.r.l.

8. Pick up and Drop off
8.1. The pick up and drop off of the vehicle shall be made at Transwe.it s.r.l. specified in the contract.
8.2. The rental period may begin and end on any day of the week, exception made for Sundays and holidays.
8.3. Should the vehicle not be delivered at the location agreed upon in the contract, the costs of the pick up of the vehicle, of its return to the agreed drop-off location and of additional days exceeding the agreed rental period shall be debited to the Customer according to the price list.

9. Delays
9.1. Should the Customer delay, for whatever reason, in returning the vehicle, he shall give notice thereof to Transwe.it s.r.l. by telegram or fax. Whenever possible, Transwe.it s.r.l. shall authorize the delayed return specifying the new terms and conditions thereof.
9.2. The duration of the rental period cannot be extended unless confirmation is received from Transwe.it s.r.l. Confirmation must be requested at least 2 days prior to the deadline. If no notice is given, Transwe.it s.r.l. reserves the right, after two days of the scheduled drop off date, to report the failure to return the vehicle to the police authorities.
9.3. In any case, if not agreed upon the delayed return of the vehicle shall be debited to the Customer at a cost four times the daily rental rate for each day of delay or part thereof. Authorised delays will be debited at the standard rate indicated in the price list.

10. Controversies
10.1. In the case of controversies, the lawcouts of Como shall have jurisdiction, unless otherwise provided for by law.

ביטוח

1. מחיר ההשכרה כולל מס' ביטוחים:
ביטוח אזרחי (ביטוח כנגד נזקים הנגרמים מצד שלישי, עד מקסימום כיסוי של 
5,164,568,99 );
"carta verde" (ביטוח אירופאי בינלאומי);
גניבה ושריפה (ביטוח כנגד אובדן שלם או חלקי הנגרשם לקרוואן כתוצאה מגניבה או שריפה. השתתפות עצמית 10% או מינימום 
1,500 );
אירועים מיוחדים (כתוצאה משביתות, מהומות, מעשי ונדליזם ומעשים מזיקים באופן כללי, טרור, חבלה, שיטפונות, סופות, ברד וכו'. 
השתתפות עצמית 10% או מינימום 1,500 );
ביטוח כנגד נזקי תאונה (ביטוח כנגד נזקים לקרוואן כתוצאה מריסוק, התנגשות, התהפכות. השתתפות עצמית 
1,500 );
פציעות לנהג, אחריות אזרחית של הקרוואן כשנמצאים על שטח פרטי, אחריות אזרחית של הנוסעים בקרוואן על נזקים שנגרמו שלא בצדק ע"י צד שלישי בקשר עם אירועים שנגרמו ע"י תנועות הרכב המבוטח, החזר הוצאות עבור נזקים שנגרמו עקב העברה מזדמנת של נפגעי תאונות דרכים, אחריות אזרחית עבור ילדים מתחת לגיל, כיסוי משפטי בעקבות תאונה.

2. השימוש בקרוואן
2.1. הקרוואן המושכר יופעל באופן שיישאר תמיד מכוסה בביטוח שנעשה לו.
2.2. השוכר מתחייב לנהוג בקרוואן באחריות תוך שמירה על ביטחון הנוסעים וצדדים שלישיים, הציוד והקרוואן עצמו. באופן ספציפי, אין לעשות שימוש בקרוואן למקרים הבאים:
א. למטרות אחרות מאשר להסעת הנוסעים. הפעילויות הבאות אינן מוכרות כחלק מהחוזה ואסורות:
1. השכרה משנית של הקרוואן;
2. השאלת הקרוואן ללא תשלום למישהו שאינו רשום בחוזה כחלק מהנוסעים;
3. שימוש בקרוואן למטרות מסחריות מכל סוג שהן, כמו הסעת אנשים או סחורה תמורת תשלום, מכירת סחורה וכו';
ב. העמסת יתר או הסעת מספר נוסעים מעל המותר ע"פ מסמכי הקרוואן;
ג. נסיעה בדרכים לא סלולות או צדדיות;
ד. נהג פחות מגיל 21 (וותק נהיגה של שנתיים), מעל גיל 70 או ללא רישיון נהיגה בתוקף;
ה. נהגים שאינם עומדים בתנאי וחוקי התעבורה הנהוגים במדינה בה נוסעים (עייפות, שכרות, נכות - אפילו זמנית, בעקבות שימוש בתרופות);
ו. למטרות שאינן חוקיות;
ז. גרירה ע"י הקרואן שאינה מאושרת ע"י חברת ההשכרה;
ח. השתתפות במירוץ או תחרות;
ט. נסיעה במהירות הגבוהה מהמותרת בחוק המקומי או המותרת ע"פ הגדרת יצרן הקרוואן;
2.3. שימוש בקרוואן בניגוד לאמור אפילו באחד מהסעיפים 2.1, 2.2 ו-2.3 יגרום לאיבוד הפיקדון ולהחרמת הקרוואן באופן מיידי. בנוסף, השוכר יהיה אחראי על כל נזק שייגרם לקרוואן, לחברת ההשכרה או לצד שלישי. כל אחריות - אזרחית, עונשנית או מנהלית שתיגרם כתוצאה מהפרה של סעיפים אלה תהיה על השוכר בלבד. השוכר ייפצה מיידית את חברת ההשכרה עבור סכומים ששולמו מראש על ידה עבור הפרות אפשריות או שימשיך לתשלום ישיר של ההוצאות.
2.4. השוכר מצהיר שהוא מודע לתקנות המסדירות את ביטוח הקרוואן באיטליה ואת תקנות התעבורה הנהוגות באיטליה ובכל מקום אחר בו הוא ינהג.
2.5. שמירה נאותה של הקרוואן: כאשר לא נוסעים, השוכר מחוייב להשאיר את הקרוואן בחניה שמורה, ובכל מקרה נעול היטב. הלקוח יישא באחריות על כל זק או אובדן שייגרם עקב שמירה לא נאותה כפי שנדרש. במקרה כזה השוכר יישא בכל עלות הנזק ולא רק בגובה ההשתתפות העצמית או הפיקדון.

3. כללי
3.1. כיסוי הביטוח מפורט בסעיף 1.1. השוכר מתחייב שלא להתנהג ולהיכנס למצבים שיבטלו את הביטוח. השוכר מצהיר שהוא קרא, מבין ומקבל את כל תנאי ההסכם.
3.2. חפצים אישים, בגדים ושאר הדברים הפרטיים שהובאו לקרוואן אינם מכוסים בביטוח. יתרה מכך, הביטוח יבוטל במרה של נהיגה בשיכרות, תחת השפעת סמים, במידה והשוכר מסר פרטים לא נכונים אודות זהותו, כתובתו וכו' או שהוא מסר מסמכים שקריים, מזוייפים או לא מדוייקים.
3.3. הביטוח תקף אך ורק במדינות הרשומות ב-"
carta verde" ולכן אסור לנסוע למדינות שלא רשומות ב-"carta verde".

1. The daily rental rate includes several insurances:
Civil liability (insures against damages caused by third parties, maximum coverage € 5.164.568,99);
"carta verde" (international EU insurance coverage);
Theft and Fire (insures against the total or partial loss of the vehicle owing to theft or fire (deductible sum amounts to 10% minimum € 1.500);
Special events (as a consequence of strikes, riots, acts of vandalism and harmful acts in general, terrorism, sabotage, floods, storms, hail, etc. (deductible sum amounts to 10% minimum € 1.500);
Accidental damage insurance (insurance against damages to the vehicle as a result of crashes, collisions, overturning - fixed deductible sum amounts to 1.500);
Injuries to driver, civil liability of vehicle when on private property, civil liability of the people on board for damages involuntarily caused to third parties in connection to events caused by movements of the insured vehicle, reimbursement of expenses for damages caused by the occasional transport of road accident victims, civil liability for children under-age, legal coverage following an accident, vat, oil, maintenance, mechanical breakdowns not due to negligence or misconduct on the part of the Customer.

2. Use of the vehicle
2.1. The rented vehicle shall be used in such as way as to always remain covered by the insurance which has been made for it.
2.2. The Customer undertakes to use the vehicle with due diligence, so as to warrant the safety of the persons on board and the integrity of third parties, things and of the rented vehicle itself. specifically the vehicle will not be able to be used and driven as follows:
a) for purposes other than the transfer and lodging of people. the following activities are not compatible with the present contract:
1) sub-rental of the vehicle;
2) lending of the vehicle free of charge to persons which are not included in the list of crew members;
3) the use of motor caravans for any commercial purposes, in whatever form, such as the transport of persons or things against payment, the sale of goods, etc.;
b) in overload conditions and with on board a greater number of persons than that authorized on the vehicle registration papers;
c) on non-paved roads or "off road";
d) by persons aged less than 21 (and who have had their driving permit for less than two years) or who are aged above 70 and/or without a valid driving permit;
e) by persons whose conditions are not adequate or do not comply with the provisions of the traffic regulations of the country in which the vehicle is being used (tiredness, drunkenness, invalidity (even if temporary, affected by the use of drugs, etc.);
f) for illegal purposes;
g) for the towing of trailers not authorized by the Transwe.it s.r.l.;
h) for races or competitions;
i) at speeds higher than those permitted by the traffic regulations of the country in which the vehicle is being used or by the maximum limits set by the manufacturer;
2.3. use of the vehicle in violation of even just one of the provisions laid down in clauses 2.1, 2.2 and 2.3 will entail the loss of the entire guarantee deposit paid and the immediate confiscation of the vehicle. In addition the Customer will be liable for all damages caused to the vehicle, to the Transwe.it s.r.l. and to third parties. All liabilities, be they civil, penal or administrative, that should result from the violation of this clause shall be solely of the Customer. The Customer shall promptly reimburse the Transwe.it s.r.l. any amounts paid in advance by the Center for possible violations or it shall proceed to the direct payment of the same.
2.4. the Customer declares that he is aware of the regulations which govern vehicle insurance in Italy, the clauses of the Italian traffic regulations and the regulations which are enforced in the country in which the vehicle will be used.
2.5. Safekeeping of the vehicle: when not traveling, the Customer undertakes to leave the vehicle in a guarded parking lot, and, in any case, duly locked. The Customer shall be answerable and thus liable for all of the possible damages which in some way can be traced back to a poor safekeeping of the vehicle according to the provisions specified. Where said damages exceed the amount of the guarantee deposit paid by the Customer, the Customer shall cover the damages in full even beyond the amount of the guarantee deposit.

3. General
3.1. The insurance coverage is described in clause 1.1. The Customer undertakes not to adopt a conduct or bring about events which could make the insurance coverage guaranteed by the policies described in point 1.1 void or null. The Customer declares to have read and accepted this clause and the general insurance terms and conditions.
3.2. The personal belongings, clothes and other things carried are not covered by the insurance. Furthermore, the insurance is null in case of driving in a state of drunkenness, or under the effect of drugs or if the Customer has supplied false information as to his identity, address, etc. or has presented false or inexact documents.
3.3. Furthermore, the insurance is valid exclusively in the countries listed in the "carta verde" and it is thus prohibited to travel with vehicles rented from Transwe.it s.r.l. in countries not listed in the "carta verde".

ציוד

כל הקרוואנים כוללים שירותים, מקלחת, מטבח עם כיור, מקרר וכיריים 2-3 להבות, צינור מים, כבל חשמל 220V, מטף כיבוי אש ושרשראות שלג בחורף.

ערכת כלי מיטה (בתשלום)
שק שינה, סדינים חד פעמיים, כרית. כדי ליצור שק שינה זוגי צריך לחבר 2 שקי שינה. הסדינים הם עבור מיטה בודדת אלא אם מבקשים במיוחד סדינים זוגיים.

ערכת כלי מטבח (בתשלום)
כוסות, ספלים, צלחות, קערת סלט גדולה, קומקום / כדי חלב עם מכסה, סיר גדול, מסננת, מחבת, סכו"ם, מפיות, מפת שולחן.

All vehicles are equipped with toilet, shower, kitchen with sink, refrigerator and gas stove with 2-3 burners, water hose, 220V cable, fire extinguisher and snow chains in the winter.

Bed Kit (for purchase)
Sleeping bag, disposable sheets, pillow.
NOTE: To obtain a double sleeping bag you must join two single ones. Single sheets will be supplied unless double ones are expressly requested.

Kitchen Kit (for purchase)
Glasses, cups, plates, large salad bowl, kettle/milk jug with lid, large pot, colander, pan, cutlery, napkins, table cloth.

info@bandana.co.il
+972-58-5471771
+972-58-5471771
אנא המתן...