השכרת קרוואן קרוואנים תנאי השכרה - 1684



המחיר כולל

  • ביטוח מלא עם גבול השתתפות עצמית של : PLN 5000 למקרה
  • מע''מ (%):
  • ערכת רכב:
  • ביטוח צד ג' עד סך של: PLN 50,000,000
  • ניקוי חיצוני בהחזרה:
  • מיכל גז ראשון:
  • מיכל ראשון לכימיקלים לשרותים:
  • אישור נסיעה ( באישור מראש) למדינות אחרות:
  • מערכת ניווט


תוספות אפשריות

  • ערכת מטבח
  • כסא בטיחות לילד
  • כיסא בוסטר לילד
  • כיסא פיקניק
  • שרשראות שלג
  • שולחן וכיסאות פיקניק
  • כרטיס Camping Key Europe הנותן ביטוח צד ג' בעת חניה בחניונים והנחות לחניונים (בחלק מהחניונים ההנחות גם בעונת השיא)
  • כרטיס CC ACSI להנחות של כ-50% בחניוני קרוואנים בעונות הביניים והשפל (לא תקף בעונת השיא)
  • צמיגי חורף
  • שימוש ללא הגבלה בתוכנת מסלולי טיול ייחודית לטיולי קרוואנים Rv Plan כולל האפשרות להזמנת החניונים
  • כלי מיטה - לאדם
  • חבילת מגבות - לאדם


תנאי תשלום

מקדמה 2000, שאר התשלום 45 לפני מועד תחילת ההשכרה


דמי ביטול

  • מעל 50 ימים מיום ההשכרה הראשון - 10% ממחיר ההשכרה, מינימום 2000 PLN לא יוחזרו.
  • 15 עד 49 ימים לפני תאריך ההשכרה:55% ממחיר ההשכרה, מינימום 3000 PLN, לא יוחזרו, .
  • 2 עד 14 ימים לפני תאריך ההשכרה:90% ממחיר ההשכרה, מינימום 4000 PLN, לא יוחזרו, .
  • 1 עד 1 ימים לפני תאריך ההשכרה:100% ממחיר ההשכרה, מינימום 5000 PLN, לא יוחזרו, .

תנאי השכרה

התנאים המפורטים הם תרגום תמצית עיקרי התנאים הכלליים של חברת ההשכרה. בכל מקרה של סתירה או פרשנות שונה לנוסח המקורי התנאים הקובעים הם התנאים המקוריים של חברת ההשכרה באנגלית.

1. נושא החוזה
1.1 התנאים וההגבלות שלהלן של חברת ההשכרה, שותפיה ובעלי הרישיונות שלה (להלן "חברת ההשכרה") חלים באופן בלעדי. לא יוכרו תנאים והגבלות של השוכר, הסותרים או חורגים מהתקנון האחיד של חברת ההשכרה. התנאים וההתניות התקניים של חברת ההשכרה יחולו גם אם חברת ההשכרה תשכיר את הרכב לשוכר ללא הסתייגות, מתוך ידיעה שתנאים והגבלות של השוכר סותרים או חורגים מתקנון זה.
1.2 חברת ההשכרה מתחייבת רק להשכרת הקרוואן. חברת ההשכרה אינה מחויבת לספק כל שירותי תיירות אחרים.
1.3 במקרה של הזמנה, ייווצר חוזה שכירות בין חברת ההשכרה לבין השוכר, ונוא יהיה כפוף אך ורק לדין הפולני. השוכר יארגן את הטיול שלו בעצמו ויעשה שימוש בקרוואן על אחריותו בלבד. חוזה השכירות מוגבל לתקופה ספציפית כפי שהוסכם. כל הארכה של ההשכרה ללא הגבלת זמן על בסיס המשך שימוש בהתאם אינה נכללת בזאת.
1.4 כל ההסכמות בין חברת ההשכרה והשוכר חייבות להיות מגובות בכתב.

2. גיל הנהג, נהגים מורשים
2.1 השוכר וכל נהג אחר חייבים להיות בני 21 לפחות. עבור קרוואן מעל 3.5 טון הגיל המינימלי הוא 25 שנים. השוכר וכל נהג אחר חייבים להיות ברשותם של רישיון נהיגה מסוג III / Class B או רישיון נהיגה לאומי דומה במשך שנה אחת לפחות - עבור כלי רכב מעל 3.5 טון לא פחות מ-3 שנים - התואם למשקל של הקרוואן. מסירת הקרוואן מחייבת את הצגת רישיון הנהיגה על ידי השוכר ו/או הנהג/ים ואת תעודת הזהות/דרכון בתוקף בעת ההשכרה. אם יחול עיכוב בהשכרה עקב אי הצגת המסמכים האמורים, איחור כאמור יהיה על חשבון השוכר. אם לא ניתן להציג מסמכים כאמור לא במועד המוסכם להשכרה, ולא בתוך תקופת חסד סבירה לאחר מכן, אזי חברת ההשכרה תהיה רשאית לחזור בה מהחוזה. הוראות הביטול המפורטות בסעיף 4.2 יחולו. חברת ההשכרה או הרשויות הרשמיות של המדינה רשאיות לדרוש הצגת רישיון נהיגה בינלאומי (לאזרחים שאינם אזרחי האיחוד האירופי).
2.2 נא לשים לב כי חלק מהקרוואנים של חברת ההשכרה הם בעלי משקל כולל של יותר מ-3.5 טון (Category Premium) וכי על מנת לנהוג בקרוואנים אלו נדרש רישיון נהיגה מתאים. בעלי רישיון נהיגה מסוג B חייבים להתייעץ עם חברת ההשכרה לגבי גודל המנוע והמשקל הכולל המותר מבחינה טכנית של הקרוואן המושכר. אם בעת ההשכרה לא ניתן להציג רישיון נהיגה בהתאמה, יראו את הקרוואן כלא נאסף. במקרה כזה, יחולו תנאי הביטול המתאימים (ראה 4.2).
2.3 השוכר והנהגים הרשומים בחוזה ההשכרה הם היחידים שמותר להם לנהוג בקרוואן.
2.4 על השוכר חלה חובה לרשום את השמות והכתובות של כל הנהגים להם הוא מפקיד את הקרוואן, לפרק זמן קצר ככל שיהיה, ולמסור מידע זה לחברת ההשכרה לפי דרישה. השוכר נושא באחריות זהה למעשיו של כל נהג לו הוא מספק את הקרוואן כמו למעשיו שלו.

3.דמי השכירות ותקופת השכירות
3.1 מחיר השכירות הוא זה החל לתקופת ההשכרה בתחנת ההשכרה המוזמנת של הקרוואן. מחיר השכירות מחושב בהתאם לתעריף המחיר התקף ביום הזמנת הקרוואן לתקופת הנסיעה השמורה. תקופת השכירות המינימלית שנקבעה על ידי חברת ההשכרה תחול. דמי שירות חד-פעמיים נגבים עבור כל השכרה. הסכום נקבע על ידי חברת ההשכרה ומופיע בחישוב המחיר בחוזה השכירות. תקופת ההשכרה המינימלית בהתאמה והשירותים הכלולים זמינים בעמוד פרטי התחנה באתר.
3.2 דמי השכירות כוללים: 250 ק"מ ליום; במבצעים יכולים להיות קילומטרים מוגבלים, קילומטרים נוספים יחויבו לפי המחירון התקף; כיסוי ביטוחי בדגם ביטוח "קאסקו" הגרמני כמתואר בסעיף 12 ואחריות הניידות של יצרן הרכב. מתלי האופניים אינם מתאימים לאופניים חשמליים.
3.3 התעריפים היומיים החלים יחויבו עבור כל תקופה של 24 שעות שתסתיים או החלה במהלך תקופת השכירות. תקופת ההשכרה תחל עם קבלת הקרוואן בתחנת ההשכרה ותסתיים כאשר עובד תחנת ההשכרה יקבל אותו בחזרה.
3.4 אם הקרוואן יוחזר לאחר המועד שסוכם בכתב, תגבה חברת ההשכרה תשלום לפי המחירון התקף בפועל (עד למקסימום השווה למחיר היום המלא הרלוונטי עבור כל יום איחור). כל עלויות שייגרמו כתוצאה משכיר אחר או כל אדם אחר שמגיש תביעות נגד חברת ההשכרה בטענה שקרוואן סופק באיחור יהיו באחריות השוכר.
3.5 אם הקרוואן מוחזר לפני תום תקופת ההשכרה המוסכמת, יש לשלם את מלוא דמי השכירות המוסכם על פי חוזה, אלא אם כן ניתן להשכיר את הקרוואן למישהו אחר.
3.6 הקרוואן יסופק עם מיכל מלא ויש להחזיר אותו באותו מצב. אחרת, חברת ההשכרה תחייב את השוכר בעלויות עבור מילוי המיכל. דלק, AdBlue ועלויות שוטפות בתקופת ההשכרה מוטלות על השוכר.
3.7 השכרות בכיוון אחד אפשריות רק בהסכמה מיוחדת.
במקרה של דו"ח, קנס, אגרה וכו', מעבר לעלות הקנס עצמו תהיה תוספת של 90 PLN דמי טיפול. 

4. הזמנה, שינויים וביטולים
4.1 הזמנות מחייבות רק לאחר אישורן על ידי חברת ההשכרה כמתואר בסעיף קטן 4.2, ולאחר מכן רק עבור קבוצות הקרוואן, לא עבור סוגי הקרוואן. זה יחול גם אם סוג קרוואן מסויים מוזכר כדוגמה בתיאור קבוצת הקרוואן. חברת ההשכרה שומרת לעצמה את הזכות לשדרג את הלקוח לקרוואן שווה ערך או טוב יותר.
4.2 כדי לאשר את ההזמנה יש לשלם פיקדון של 30% מדמי השכירות, עם מינימום של 
2,000 PLN. לאחר קבלת התשלום, ישלח אישור הזמנה למשכיר. רק אז תהפוך ההזמנה למחייבת את שני הצדדים. אם השוכר יחרוג ממועד זה הכתוב בהצעה, חברת ההשכרה תחדל להיות מחויבת בהזמנה. דמי הביטול מחושבים לפי מספר הימים לפני מועד קבלת הקרוואן *
*על השוכר להוכיח שלא נגרם נזק כלל או במידה פחותה. הביטול חייב להיעשות בכתב.

4.3 ניתן לבצע שינויים בהזמנה שאושרה לשוכר ממועד ההזמנה ועד שישים יום לפחות לפני תחילת תקופת השכירות המוסכמת, כל עוד לחברת ההשכרה קיבולת חלופית, וההזמנה החלופית תואמת בסכום ראשון. הזמנה מחדש אפשרית רק באותה שנה קלנדרית ובאותה תחנה, לא ניתן להחליף תחנה במקרה של הזמנה מחדש. לא ניתן לבצע שינויים מאוחרים יותר בהזמנות. אם תקופת הנסיעה שהוזמנה מתקצרת/מצטמצמת, חלים על הלילות המבוטלים תנאי הביטול הנ"ל. כל תיקון השכרה יחויב לפי המחירון התקף. לאחר כריתת החוזה, השוכר אינו זכאי לשינויים כלשהם ביחס לתחילת תקופת ההשכרה.
אם חברת ההשכרה אינה יכולה לספק את הקרוואן השכור של קבוצת הקרוואנים שהוזמנה במועד האיסוף המתוכנן, חברת ההשכרה שומרת לעצמה את הזכות:
א) לספק קרוואן מקטגוריה שווה או גבוהה יותר. אם חברת ההשכרה מספקת קרוואן מקטגוריה שווה או גבוהה יותר, השוכר לא יהיה רשאי לבטל את חוזה השכירות.
ב) אם לא ניתן להעמיד קרוואן מקטגוריה שווה או גבוהה יותר, רשאית חברת ההשכרה להזמין מחדש את הלקוח לקרוואן מקטגוריה נמוכה יותר. חברת ההשכרה תחזיר למשכיר את ההפרש במחיר לדמי השכירות שכבר שולם על ידי השוכר מראש. אם חברת ההשכרה מספקת קרוואן מקטגוריית השכרה נמוכה יותר, ביטול חוזה השכירות על ידי השוכר אינו נכלל.
ג) במידה וחברת ההשכרה לא תוכל לספק קרוואן חלופי, חברת ההשכרה רשאית להציע השכרה מתחנת השכרה אחרת. במקרה זה יחולו המחירים היומיים העדכניים לקרוואן השכור בתחנת ההשכרה החדשה. עלויות נוספות אפשריות יחולו על השוכר.
ד) במידה וחברת ההשכרה אינה יכולה לספק קרוואן חלופי והשוכר לא יקבל הצעת השכרה מתחנת השכרה אחרת, חברת ההשכרה שומרת לעצמה את הזכות לבטל את ההזמנה ללא תשלום. חברת ההשכרה תחזיר למשכיר כל תשלומים שכבר שולמו.
הוראה זו תחול, בין היתר, במקרה של עיכובים במסירה או אי אספקה של הרכב המושכר, כמו גם הרס של הקרוואן עקב כוח עליון, תנאי מזג אוויר, פיצוץ, שריפה, גניבה, פריצה, תקנות משפטיות מתוקנות או תקנות מתוקנות אחרות.

 
5. תנאי תשלום ופיקדון לביטחון
5.1 דמי השכירות, המחושבים על סמך פרטי ההזמנה, חייבים להתקבל לפחות 40 יום לפני תחילת ההשכרה בחשבון של חברת ההשכרה.
5.2 יש להפקיד את הפיקדון בסך 5,000 PLN יחד עם דמי השכירות בחשבון של חברת ההשכרה לכל המאוחר עם איסוף הקרוואן (מאסטרקארד, ויזה). לא ניתן לשלם את הפיקדון בכרטיסי אשראי משולמים מראש או במזומן. על השוכר לשלם את הפיקדון.
5.3 במקרה של הזמנות בהתראה קצרה (פחות מ-40 יום לפני תחילת ההשכרה), סך כל דמי ההשכרה יחוייבו באופן מיידי.
5.4 חברת ההשכרה תחזיר את הפיקדון לאחר סילוק חשבון ההשכרה הסופי, כל עוד הקרוואן יוחזר כנדרש. כל חיובים שייגרמו בנוסף לדמי השכירות ששולמו מראש על ידי השוכר ינוכו מהפקדון בעת החזרת הקרוואן.
5.5 במידה והשוכר לא יעמוד בתשלום, תיגבה ריבית בהתאם לתקנות החוקיות שבתוקף.

 6. קבלה, החזרת הקרוואן
6.1 טרם תחילת הנסיעה, על השוכר מוטלת חובה לקחת חלק בהיכרות מפורטת של הקרוואן על ידי מומחי חברת ההשכרה בתחנת ההשכרה. באותה הזדמנות, נערך דו"ח מפורט (איסוף) המתאר את מצב הקרוואן שאמור להיות חתום על ידי שני הצדדים. חברת ההשכרה רשאית לסרב למסור את הקרוואן עד לביצוע היכרות זו. אם המסירה מתעכבת בשל אשמתו של השוכר, עליו לשאת בכל הוצאות שייגרמו כתוצאה מכך.
6.2 עם החזרת הקרוואן חלה חובה על השוכר לערוך בו בדיקה סופית יחד עם צוות תחנת ההשכרה, בצירוף דו"ח החזרה בכתב (החזרה) שייערך ויחתום על ידי חברת ההשכרה והשוכר. כל נזק שלא צוין בדו"ח המסירה שיתגלה עם החזרת הקרוואן יהיה על חשבון השוכר.
6.3 מסירות קרוואן רגילות מתקיימות בימים שני עד שישי אחר הצהריים; ההחזרות מתקיימות בימים שני עד שישי בבוקר. אפשר למצוא את זמן האיסוף באישור ההזמנה. זמני איסוף והחזרה כפי שמופיעים בחוזה השכירות מחייבים. את השעות המדויקות ניתן למצוא בדפי פרטי התחנה.
בימי שבת אפשר לבצע קבלה והחזרה בתיאום מראש בלבד. הדבר כרוך בתשלום נוסף, שיסוכם. ימי האיסוף וההחזרה יחויבו יחד כיממה בודדת, כל עוד לא יחרוג או חריגה מ-24 שעות או רק בשל אשמת חברת ההשכרה.
6.4 הקרוואנים נמסרים נקיים והם יוחזרו על ידי השוכר באותו מצב שבו קיבלו. במידה ופנים הקרוואן לא יחזור נקי, השוכר יהיה אחראי לתשלומי הניקיון.

7. שימוש אסור, חובת הזהירות
7.1 השוכר אינו רשאי להשתמש בקרוואן כדי להשתתף באירועים ובבדיקות רכב, להובלת חומרים דליקים, רעילים או מסוכנים, לבצע עבירות מכס או עבירות פליליות אחרות, גם אם אלו רק עונשין על פי חוק החלים במקום בו בוצעה העבירה, להשכרה לצד שלישי או להסעה מסחרית של נוסעים או לכל שימוש אחר מעבר לזה שהוסכם בחוזה, בפרט נסיעה בשטח שאינו מיועד לכך. 
7.2 יש להתייחס לקרוואן בזהירות ובאופן הולם ולשמור עליו נעול כהלכה בזמן חנייתו, גם אם לזמן קצר בלבד. יש לעמוד בתקנות ובכללים הטכניים החלים על השימוש בקרוואן. יש לבדוק את מפלס השמן והמים ואת לחץ הצמיגים בכל תדלוק. השוכר מחויב לבדוק באופן שוטף אם הקרוואן במצב תקין.
7.3 חל איסור מוחלט לעשן בתוך הקרוואנים. אין להכניס חיות מחמד לקרוואנים המושכרים ללא אישור מראש. הוצאות ניקיון שנגרמו עקב אי עמידה בתקנות אלה יהיו על השוכר. כל עלויות שעלולות להיגרם עקב אוורור או זיהום בעשן, לרבות אובדן רווחים הנובעים מאי זמינות של הקרוואן להשכרה עקב נסיבות אלה, יהיו גם על השוכר.
7.4 במקרה של אי עמידה בהוראות האמורות לעיל, רשאית חברת ההשכרה לסיים את חוזה השכירות באופן אוטומטי, בתוקף מיידי וללא כל הודעה מוקדמת.

8. פעולות במקרה תאונה
8.1 לאחר תאונה, גניבה או נזק בשריפה או התנגשות עם חיית בר, יש להודיע מיד למשטרה וכן לתחנת ההשכרה (מספר טלפון מופיע בחוזה השכירות), לכל המאוחר יום לאחר התאונה/תקרית, אחרת תביעות ביטוח לא יתקבלו.
8.2 גם במקרה של נזק קל ביותר, על השוכר לערוך לחברת ההשכרה דו"ח מפורט בכתב כולל שרטוט. אם, מכל סיבה שהיא, לא הצליח השוכר לערוך דו"ח כאמור ואם בשל כך חברת הביטוח מסרבת לשלם את הנזק, יהיה השוכר חייב בפיצוי מלא בגין הנזק.
8.3 את דו"ח התאונה המלא והחתום יש להגיש לחברת ההשכרה לכל המאוחר עם החזרת הקרוואן. בפרט, עליו לכלול את השמות והכתובות של הנפגעים בתאונה, את מספרי פוליסות ביטוח החבות לכל כלי הרכב המעורבים, מספרי רישום של כלי הרכב המעורבים בתאונה וכן פרטים אישיים של עדים (אם קיימים).

9. נסיעות לחו"ל
נסיעות לחו"ל מותרות - בתוך אירופה בלבד. נסיעות מחוץ לאירופה כפופות לאישור מראש. נסיעות לאיזורי משבר או מלחמה אסורות פרטים נוספים אפשר למצוא באתר החברה.

10. תקלות וליקויים בקרוואן
10.1 כל תביעה לפיצוי מצד השוכר על בסיס ליקויים שחברת ההשכרה אינה אחראית להם אינן נכללות בזאת.
10.2 על כל ליקוי בקרוואן או באבזור/בציוד שלו, אשר יתגלו לאחר תחילת ההשכרה, יש לדווח לחברת ההשכרה בכתב על ידי השוכר עם החזרת הקרוואן. תביעות לפיצויים המבוססות על פגמים שנמסרו לאחר מכן לא ייכללו אלא אם כן התביעה מבוססת על פגם שאינו פטנט.

11. תיקונים, קרוואן חלופי
11.1 ניתן לבצע תיקונים הנחוצים להבטחת בטיחות ותפעול הקרוואן במהלך תקופת ההשכרה בסכום של 600 PLN. תיקונים גדולים יותר יש לבצע בהסכמת חברת ההשכרה. עלויות התיקון יחולו על חברת ההשכרה לאחר הצגת מסמכים מקוריים וכן חלקים שהוחלפו, ובלבד שהשוכר אינו אחראי לנזקים - סעיף 12. החריג הוא נזק לצמיגים.
11.2 על השוכר להודיע לחברת ההשכרה על כל תקלה שלא תוקנה על ידו ולקבוע מועד סביר לתיקונו. יש לקחת בחשבון נסיבות ספציפיות למדינה מסוימת (למשל תשתית) העלולות לעקב את התיקון. במידה ויחול עיקוב בביצוע התיקונים, אין לחברת ההשכרה עלויות נוספות. 
11.3 אם הקרוואן ניזוק ללא כל תקלה מצד השוכר או אם נראה סביר שהשימוש בו יימנע או יבוטל לזמן ממושך בלתי סביר, תהיה חברת ההשכרה רשאית לספק לשוכר קרוואן חלופי שווה ערך בתוך תקופה סבירה. אם במקרה כזה חברת ההשכרה תציע קרוואן מדרגת מחיר נמוכה יותר והדבר יתקבל על ידי השוכר, חברת ההשכרה תחזיר למשכיר את ההפרש בין זה לבין המחיר שכבר שולם מראש על ידי השוכר. במידה ולא ניתן לספק קרוואן חלופי, רשאית חברת ההשכרה לבטל את החוזה.
11.4 אם הקרוואן ניזוק בשל תקלת השוכר או אם ניתן לצפות מראש כי השימוש בו יימנע או יתאפשר לתקופה ארוכה באופן בלתי סביר בשל אשמתו של השוכר, רשאית חברת ההשכרה לסרב להעמיד קרוואן חלופי.

12. אחריות השוכר, ביטוח
12.1 השוכר משוחרר מאחריות לנזקים על פי עקרונות ביטוח רכב עם השתתפות עצמית של 2,100 PLN וביטוח מקיף עם השתתפות עצמית של 5,000 PLN.
12.2 השיפוי מפני אחריות המתואר בסעיף קטן 12.1 לא יחול אם השוכר גורם לאובדן/נזק במזיד או ברשלנות חמורה.
12.3 בנוסף השוכר יישא באחריות נוספת במקרים הבאים:
* אם הנזק נגרם כתוצאה מפגיעה ביכולת לנהוג עקב סמים או אלכוהול;

* אם השוכר או נהג שהשוכר סיפק לו את הקרוואן עוזבים את מקום התאונה ללא הצדקה;
* אם השוכר לא הזעיק את המשטרה לתאונה, בניגוד לחובה המוטלת על פי סעיף 8, אלא אם הפרת התחייבות זו אינה משפיעה לא על קביעת סיבת האבדן/הנזק או על גובהו;
* אם השוכר הפר כל התחייבות אחרת המוטלת על פי סעיף 8, אלא אם הפרת התחייבות זו אינה משפיעה לא על ביסוס הגורם לאובדן/הנזק או על סכומו;
* אם אובדן/נזק נובע משימוש האסור על פי סעיף קטן 7.1;
* אם אובדן/נזק נובע מהפרת התחייבות המוטלת על פי סעיף קטן 7.2;
* אם אובדן/נזק נגרם על ידי נהג לא מורשה שהשוכר סיפק לו את הקרוואן;
* אם אובדן/נזק נובע מאי התחשבות במידות הקרוואן (אם הם נמצאים על תמרורי המדינה) או אם הנזק נובע מאי עמידה בתקנות העומס והמטען;
* אם נגרם נזק משימוש בדלק שגוי (תדלוק שגוי), אם מים, AdBlue או שמן לא מולאו מחדש והתעלמו מחווני האזהרה בקרוואן; הביטוח אינו מכסה את הנזקים. זה נחשב גם לנזקים פנימיים ותפעול לא נכון של למשל סוכך, AdBlue, מים ומכל דלק;
12.4 כדי להימנע מהגדלת עלויות עקב הוצאות שנגרמו לקביעת גובה הנזק שנגרם, תמציא חברת ההשכרה במקרה של נזקי תאונה תחילה למשכיר לפי בקשה חשבוניות לדוגמה לסוג המקרה הנוגע.
12.5 רכוש אישי של השוכר, אשר ניזוק - או אבד - כתוצאה מתאונה או גניבה אינו מכוסה על ידי הביטוח.
12.6 השוכר אחראי לכל האגרות, החיובים, הקנסות והעונשים המוטלים על חברת ההשכרה בקשר עם השימוש בקרוואן, אלא אם כן אלו נגרמו באשמת חברת ההשכרה. חברת ההשכרה שומרת לעצמה את הזכות לנכות את העמלות, החיובים והקנסות מכרטיס האשראי של הלקוח. דמי טיפול נוספים כפופים לרשימות המחירים המוצגות בתחנות ההשכרה.
12.7 השוכר אחראי ביחד ולחוד, יחד עם הנהגים, לתנאי החוזה ונספחו.

13. אחריות חברת ההשכרה, הגבלות
13.1 חברת ההשכרה אחראית במלואה לכל התנהגות מכוונת ורשלנות חמורה. במקרה של רשלנות פשוטה, אחריות חברת ההשכרה לנזקים אופייניים מוגבלת אם הייתה הפרת התחייבות, וקיום זה חשוב במיוחד למימוש מטרות ההסכם (ההתחייבויות החשובות ביותר). אחריות זו חלה גם על כל מכשול בעת כריתת החוזה.
13.2 ההגבלות והחרגות האחריות לעיל אינן חלות על תביעות על פי תנאי חוק חבות המוצר הפולני או על תביעות המבוססות על פגיעה בחיים, פציעות, בריאות או על הפרת חירות.
13.3 תביעות, אשר אינן נכללות לפי סעיף 13.1 אך הוגבלו רק בהיקפן, יתיישנו תוך שנה מתום שנת יצירת התביעה וגילוי הנסיבות המצדיקות את התביעה ואת זהות החייב בפני החייב. הנושה או הנושה, ללא רשלנות חמורה, נחשבים כמודעים לנסיבות או לזהות כאמור. למעט תביעות בגין נזקים המבוססות על אובדן חיים, פציעה פיזית, סכנות בריאותיות או אובדן חופש ותביעות המבוססות על חוק חבות המוצר, תביעות לפיצויים יתיישנו - ללא כל התייחסות לעניין האם הנושה היה מודע לנסיבות ולזהות או, ללא רשלנות חמורה, היה עליו להיות מודע לנסיבות ולזהות כאמור - תוך חמש שנים מתום השנה בה נוצרה התביעה.
13.4 חלים התנאים וההגבלות של חברת ההשכרה. אלה מסופקים במחסן ההשכרה במהלך האיסוף ומתפרסמים באתר האינטרנט שלנו. מחירונים נוספים מתפרסמים בכל תחנת השכרה.

14. אחסון והעברת מידע אישי
14.1 השוכר מסכים לכך שחברת ההשכרה תשמור נתונים אישיים.
14.2 חברת ההשכרה רשאית להעביר נתונים אלו באמצעות טבעת האזהרה המרכזית לצדדים שלישיים בעלי עניין מוצדק אם ההצהרות המופיעות בהשכרה אינן נכונות בנקודות מהותיות או שהקרוואן המושכר לא יוחזר תוך 24 שעות מתום תקופת ההשכרה (גם במקרה של הארכת ההשכרה) או אם יש להגיש תביעות שכירות בהליכי תזכורת שיפוטיים או שיקים שהוצגו על ידי השוכר אינם מכובדים. כמו כן, ניתן להעביר את הנתונים לכל הרשויות האחראיות להעמדה לדין בעבירות נגד הסדר הציבורי ועבירות פליליות במקרה של התנהגות השוכר בפועל בחוסר הגינות או מספיק אינדיקציות כאן לקיום. הדבר נעשה, למשל, במקרה של מידע שגוי להשכרה, הצגת מסמכים אישיים מזויפים או כאלה שדווחו כאבדו, אי החזרת הקרוואן, אי הודעה על פגם טכני, עבירות תנועה וכדומה.

15. מערכת מעקב GPS
ייתכו ויהיו בקרוואנים של חברת ההשכרה מערכות מעקב GPS.

16. מקום משפטי
לכל המחלוקות הנובעות מחוזה השכירות לקרוואן או בקשר עם חוזה השכירות לקרוואן, מוסכם בזאת כי אם אין למשכיר מקום משפטי כללי במדינה זו או שהשוכר שנגדו יש להגיש תביעה משפטית לאכיפת תביעה. מקום מגוריו או מגוריו הרגילים בחו"ל לאחר כריתת החוזה או אם מקום מגוריו או מקום מגוריו הרגיל אינו ידוע במועד הגשת התביעה, המקום החוקי יהיה זה של תחנת ההשכרה הנוגעת בדבר.

1. Scope, contents of contract, jurisdiction
1.1 These terms and conditions of rent easy Rental Agreement (GTC) are valid for partners and licensees (from now on referred to as „the Rental Company“). The Rental Company shall not accept any contradictions or deviations from GTC requirements made by the Hirer. GTC also apply in cases when the Rental Company will acknowledge terms and conditions of the Hirer that obstruct or are different from GTC.
1.2 The subject of the agreement with the Hirer is only the transfer of a camping Vehicle. The Rental Company does not provide any travel services and does not offer any tourism packages.
1.3. At the time of booking the Rental Company and the Hirer conclude a Rental Agreement based solely on the Polish law. The Hirer will organize the trip by himself and use the Vehicle at his risk. The Rental Agreement is limited to a fixed period. Arbitrary extension of the rental for an indefinite period is excluded.
1.4 All contracts between the Rental Company and the Hirer must be in writing.

2. Minimum age, authorized driver
2.1 The minimum age of the Hirer and each driver is 21. For Vehicles over 3.5 tons (Premium Group), the minimum age is 25. Both the Hirer as well as the driver must hold a III class or B class driving license document (national / international) for at least one year, and to drive Vehicles over 3.5 tons (Premium Group) for at least 3 years. The delivery of the Vehicle requires the presentation by the Hirer and/or driver(s) of the driver’s license and the valid identification card/passport at the time of taking possession. If a delay in taking possession occurs due to the non-presentation of said documents, such delay shall be at the expense of the Hirer. If such documents cannot be presented at neither the agreed time for taking possession, nor within a reasonable grace period thereafter, then the Rental Company shall be entitled to withdraw from the contract. The cancellation provisions set forth in section 4.2 shall apply. The Rental Company or the official authorities of the country may require the presentation of an international driver’s license (for non-EU citizens).
2.2 Please note that some of the Rental Company’s Vehicles have a total weight of more than 3,5 tons and that to drive these Vehicles an appropriate driver’s license is required. Those in possession of a Class B driver’s license must consult the Rental Company about the engine size and the technically permissible total weight of the Vehicle rented. If, upon renting, a respective driver’s license cannot be presented, the Vehicle shall be regarded as not collected. In such case, there shall apply the respective terms of cancelation (see 4.2).
2.3 The Vehicle may only be driven by the Hirer and the drivers named at the time of hiring.
2.4 The Hirer at the request of the Rental Company is obliged to provide the names and addresses of all Drivers who will be in the possession of the rented Vehicle even for a short time. The Hirer assumes responsibility for all actions of drivers

3. Rental cost and duration
3.1 The rental prices are specified in the applicable price list of the rental. Vehicle rental for the shortest possible period of a given time is also in accordance with the valid price list. Renting prices of campers are subject to the price list for the season. At the conclusion of the Rental Agreement is charged a one-time service fee listed in the current price list (https://www.rent-easy.pl).
3.2 The relevant hire charge includes: 250 km per day; specials could have limited kilometres, extra kilometres will be charge according to the valid price list; insurance cover modelled on German „Kasko“ insurance as described in Section 12 and the vehicle manufacturer’s mobility guarantee. The bicycle racks are not suitable for E-Bikes.
3.3 The daily rates for the rental are on daily bases and are calculated for each started 24 hours period. The rental period begins at the time when the Hirer receives the Vehicle from the Rental Company and ends when an employee of the Rental Company accepts the return of the Vehicle.
3.4 In case when the Vehicle is returned after the agreed time set in writing, the Rental Company shall charge the Hirer for every started hour according to the current price list (maximum charge for each day of delay shall be a daily rental fee). In such case, all costs shall be borne by the Hirer, also against the person who was booked to rent that Vehicle.
3.5 If the Vehicle is returned before the expiry of the agreed rental period, the Hirer must pay
the full amount of the rental unless it is further rented to another Hirer.
3.6 The Vehicle shall be delivered to the Hirer with a full fuel tank and also must be returned with a full tank. Otherwise, the Rental Company will charge the Hirer with the cost of diesel fuel according to the current price list (https://www.rent-easy.pl). Fuel, AdBlue and running costs during the rental period must be borne by the Hirer.
3.7 One-way rentals are only possible by special individual agreement.
In the case of any fines, penalties, tollsm etc., beyond the cost of the fine itself, there will be an additional PLN 90 prossesing fee.

4. Reservation, rebookings and cancellation
4.1 Reservations are confirmed by the Rental Company in accordance with clause 4.2 and shall be valid only for a group and not the type of Vehicles. This applies when, for example, in the description of a Vehicle group was given a specific type of a Vehicle. The Rental Company reserves the right to upgrade the client to an equivalent or superior Vehicle.
4.2 To confirm the booking a deposit of 30% of the rental charge, with a minimum of PLN 2,000 must be paid. After receiving the payment, a booking confirmation will be sent to the Hirer. Only then will the reservation become binding on both parties. If the Hirer exceeds this deadline written in the offer the Rental Company will cease to be bound by the reservation. The cancellation fee is calculated according to the number of days before the date of receiving the Vehicle *
*It is up to the Hirer to prove that no damage has occurred at all or to a lesser extent. The cancellation must be made in writing.
4.3 Changes may be made to a reservation confirmed to the Hirer from the date of reservation until at least sixty days before the agreed commencement of the rental period, as long as the Rental Company has alternative capacity, and the alternative booking corresponds in amount to the first. Rebooking is only possible in the same calendar year and at the same station, a change of station is not possible in case of rebooking. Later changes of bookings are not possible. If the booked travel period is shortened/reduced, the above-mentioned cancellation conditions apply to the cancelled nights. Each rental amendment will be charged according to the valid price list. After the conclusion of the contract, the Hirer is not entitled to any changes with regard to the beginning of term of rental. 
If the Rental Company cannot provide the rental vehicle of the booked vehicle group on the planned pick-up date, the Rental Company reserves itself the right to:
a) provide a vehicle of an equal or higher category. If the Rental Company provides a vehicle of an equal or higher category, the hirer shall not be entitled to cancel the rental contract.
b) If a vehicle of an equal or higher category cannot be made available either, the Rental Company is entitled to rebook the customer to a vehicle of a lower category. The Rental Company shall reimburse the Hirer for the difference in price to the rental charge already paid by the Hirer in advance. If the Rental Company provides a vehicle of a lower rental category, cancellation of the rental contract by the Hirer is excluded.
c) If the Rental Company is unable to provide a replacement vehicle, the Rental Company is entitled to offer a rental from another rental station. In this case, the current daily prices for the rental vehicle at the new rental station shall apply. Possible additional costs are to be borne by the hirer.
d) If the Rental Company cannot provide a replacement vehicle and the Hirer does not accept a rental offer from another rental station, the Rental Company reserves itself the right to cancel the booking free of charge. The Rental Company shall reimburse the Hirer for any payments already made.
This provision shall apply, amongst other things, in the event of delays in delivery or nondelivery of the rental vehicle, as well as destruction of the vehicle due to force majeure, weather conditions, explosion, fire, theft, burglary, amended legal regulations or other amended regulations.

5. Terms of Payment, Deposit
5.1 The rental cost must be paid to the account of Rental Company no later than 40 days before the date of the rental period.
5.2 The deposit of PLN 5,000 must be paid to the Rental Company (by MasterCard, Visa) at the latest on the delivery of the Vehicle. Payments of deposit by prepaid credit cards or cash are not accepted.
5.3 In the case of short-notice bookings (less than 40 days before hire commencement), the total hire charge will be due immediately.
5.4 The deposit will be returned by the Rental Company after the return and acceptance of the Vehicle and the final settlement resulting from the Rental Agreement, the amount paid by the Hirer in advance will be settled together with the deposit upon return of the Vehicle.
5.5 In case of late payments by the Hirer statutory interest will be charged.

6. The transfer and return of the Vehicle
6.1 Before driving a rented Vehicle, the Hirer is obliged to take part in detailed induction training on the Vehicle run by experts from the Rental Company. After the induction, the transfer protocol will be drawn up with a description of Vehicle’s condition. Both parties must sign the protocol. The Rental Company may refuse to transfer a Vehicle until the completion of that training. If there is a delayed transfer of the Vehicle due to the fault of the Hirer, he must bear all the costs involved.
6.2 The Hirer and an employee of the Rental Company shall carry out a final inspection of the Vehicle upon return of the Vehicle, and a return protocol shall be made. Both parties must sign the protocol. The Hirer is liable for damages that are not recorded in the acceptance protocol and that are entered in the return protocol.
6.3 Regular vehicle handovers take place Monday to Friday in the afternoon; returns take place Monday to Friday in the morning. You can find your booked pick-up time in your booking confirmation. Pick up and Drop Off times as shown in the rental contract are binding. The exact times can be found on the station details pages.
On Saturdays, collection and return are only possible by prior arrangement. This will incur an additional charge, to be agreed. The days of collection and return will be charged together as a single day, as long as a total of 24 hours is either not exceeded or only exceeded due to the fault of the Rental Company.
6.4 The Vehicles are delivered with a clean interior and are to be returned by the Hirer in the same condition as are received. Should the interior not be in the same clean condition as received, the Hirer will be liable for the cleaning fee.

7. Illegal use, the obligation to keep in good condition
7.1 The Hirer may not use the Vehicle to participate in Vehicles’ events and tests; to transport flammable, toxic or other hazardous or toxic substances; to commit customs offences, even if these are legal offences only at the place where they occur; to rent it or to provide commercial transport of passengers; for any other purpose inconsistent with the provisions of the contract, in particular, for driving the Vehicles in unsuitable area.
7.2 The Vehicle should be used carefully and properly, it should be closed each time. It is important to comply with the regulations and technical standards. The Hirer should monitor of the use of the Vehicle, in particular, the level of oil, water and tire pressure. The Hirer agrees to check periodically whether the Vehicle is roadworthy.
7.3 It is strictly forbidden to smoke inside all Vehicles. The transport of animals is allowed only after prior consultation with the Rental Company. The Hirer shall bear cleaning costs that have arisen as a result of non-compliance. Costs that arise from airing or cleaning the Vehicle from cigarette smoke, including loss of profits due to the inability to hire the camper to the next client will be charged to the Hirer.
7.4 In the case of any proven violation of the provisions referred to in points 7.1, 7.2 and 7.3 the Rental Company may immediately terminate the contract.

8. Procedure in case of an accident
8.1 In the event of an accident, fire, theft or damage caused by wild animals, the Hirer is required to notify the police and the local Rental Company number. Information should be passed no later than on the next day after the accident. Otherwise, insurance claims will not be accepted.
8.2 The Hirer is obliged to make a detailed report to the Rental Company even on small damage. If the Hirer fails to prepare - for whatever reason - the appropriate protocol, then the insurance company will refuse to pay compensation for damages incurred. In this case, the Hirer is obliged to pay full compensation.
8.3 The completed and signed accident report must be submitted to the Rental Company at the latest on the return of the Vehicle. In particular, it must include the names and addresses of persons injured in the accident, the numbers of the liability insurance policies for all Vehicles involved, registration numbers of the Vehicles involved in the accident as well as personal details of witnesses (if any).

9. Journeys Abroad
Journeys abroad but within Europe are permitted. Journeys to countries outside of Europe are subject to the prior approval of the Rental Company. Journeys to areas affected by war or crisis are prohibited. The applicable entry requirements can be found on our website: https://www.rent-easy.pl

10. Defects in the camper
10.1 Any claims to compensation by the Hirer on the basis of defects for which the Rental Company is not responsible are hereby excluded.
10.2 Any defects in the Vehicle or its fittings/equipment, which are discovered after the commencement of the hire must be reported to the Rental Company in writing by the Hirer by returning of Vehicle. Claims for damages based on subsequently notified defects shall be excluded unless the claim is based on a defect which is not patent.

11. Repair, the replacement Vehicle
11.1 Repairs that are necessary to ensure the safety and operation of the Vehicle during the rental period can be made to the amount of PLN 600. Larger repairs should be carried out with the consent of the Rental Company in form of a separate order. Repair costs shall be borne by the Rental Company after the presentation of original documents, as well as any replaced parts, providing that the Hirer is not responsible for damages - point 12. The exception is damage to the tires.
11.2 The Hirer shall immediately inform the Rental Company on any fault that was not repaired by the Hirer and agree the actual deadline for its removal. Please keep in mind that the specific conditions and conditions in certain countries (for example infrastructure) may delay repair. If there is a delay in the execution of repairs, the Rental Company does not incur any additional costs.
11.3 If the Vehicle is destroyed through no fault of the Hirer, if it could have been foreseen that its use is risky, or the Vehicle should be withdrawn because of too period of use, the Rental Company is required to rent a Vehicle of the same standard. If the Rental Company provides the Hirer with the Vehicle of the same quality, the termination of the Rental Company by the Hirer is excluded. If the Rental Company will offer Vehicle at a lower price level, and the Hirer will accept it, the Rental Company must pay the Hirer the difference resulting from paid in advance higher cost of the rental. If no replacement vehicle can be provided, the Rental Company may cancel the contract.
11.4 In the event of damage, improper use of the camper by the Hirer and/or too long use the Rental Company may refuse to provide a replacement Vehicle. Termination of the Rental Agreement by the Hirer is then excluded. If the Rental Company offers the Hirer a replacement car, the Hirer will be charged for all handling costs.

12. Hirer’s liability, insurance
12.1 The Hirer is released from liability for damages according to the principles of motor own damage insurance with excess limited to PLN 2,100 and a comprehensive insurance with excess PLN 5,000.
12.2 Indemnity, please see 12.1, does not apply in the case of malicious damages or through gross negligence of the Hirer.
12.3 In addition, the Hirer shall be liable for the following damages:
* Damages caused while being under the influence of drugs or alcohol, which resulted in the inability to drive;
* The Hirer or the driver of the rented Vehicle escapes from the scene of the accident;
* The Hirer violates the obligations arising from point 8 and in the ensuing accident fails to consult the police,  unless the breach of the obligation does not affect either the determination of the cause of the accident or extent of the damage;
* The Hirer breaches the obligations arising from point 8 unless the breach of the obligation does not affect either the determination of the cause of the accident or extent of the damage;
* Improper use of a camper, failing to observe recommendations described in 7.1;
* Damages are caused by failure to comply with the recommendations described in point 7.2;
* The damage was caused by an unauthorized driver to whom the tenant gave the Vehicle;
* The damage was caused by the failure to comply with the dimensions of the Vehicle (the traffic rules, the local signs in any country), damage caused by improper placement of loads or exceeding the permissible load;
* if damage is caused by the use of the wrong fuel (Incorrect refuelling), if water, AdBlue or oil is not refilled and warning indicators in the vehicle have been disregarded; the insurance does not cover the damages. This also counts for interior damages and incorrect operation of for instance awning, water and fuel tank.
12.4 In order to avoid the increase of cost in case of an accident, the Rental Company may present a sample invoice for the damage on request of the Hirer.
12.5 Personal property of the Hirer, which is damaged - or lost - as a result of an accident or theft is not insured.
12.6 The Hirer shall bear all costs related to the use of the Vehicle: fees, penalties and fines, on which there are no claims against the Rental Company, and which do not result from Rental Company’s negligence. The Rental Company reserves the right to recover from the Hirer’s credit card all costs of charges, penalties, fines, etc. In addition, the resulting handling costs are accounted for according to the rates of the Rental Company.
12.7 If there is more than one Hirer all of them are responsible collectively.

13. Rental Company's liability, restrictions
13.1 The Rental Company is fully responsible for any intentional conduct and gross negligence. In the case of simple negligence, the Rental Company liability for typical damages is limited if there was a breach of obligation, and its observance is particularly important for the implementation of the objectives of the Agreement (the most important commitments). This responsibility also applies to any obstacles at the conclusion of the contract.
13.2 The above limitation of liability does not apply to claims arising from product liability, or in the case of claims for injuries, loss of life or restriction of freedom.
13.3 Claims referred to in point 13.1 are not excluded, but their scope is limited to one year starting from the end of the year in which the claim was made. Exceptions are claims for damages for the loss of life, health and freedom under the law of product liability. In these cases, claims for damages cover a period of five years from the end of the year in which the claim was made.
13.4 The general terms and conditions and the list of payments are available at the point of hire and published on the Internet.

14. Keeping and sharing of personal data
14.1 The Hirer agrees to store his data by the Rental Company.
14.2 The Rental Company is authorized to pass Hirers’ personal data to third parties and warning centers if there is an adequate justification. Giving false information while renting a Vehicle or not returning a Vehicle within 24 hours after the end of the Rental Agreement, or when the Rental Company is forced to seek redress through the courts in the writ proceedings. In addition, Hirer data shall be passed to all law enforcement authorities if there is good evidence of inappropriate, illegal conduct of a Hirer. This applies to traffic offences, misrepresentation in the rental documents, reporting a non-actual loss of documents, not returning the Vehicle within a specified period, failure to report a technical fault of the Vehicle, etc.

15. GPS-Tracking System
The Rental Company´s Vehicles can be equipped with GPS Tracking Systems.

16. Legal venue
For all disputes arising out of or in connection with the hire contract for the Vehicle, the legal venue of the respective local rental station is agreed.

ביטוח

התנאים המפורטים הם תרגום תמצית עיקרי התנאים הכלליים של חברת ההשכרה. בכל מקרה של סתירה או פרשנות שונה לנוסח המקורי התנאים הקובעים הם התנאים המקוריים של חברת ההשכרה באנגלית.

12. אחריות השוכר, ביטוח
12.1 השוכר משוחרר מאחריות לנזקים על פי עקרונות ביטוח רכב עם השתתפות עצמית של 2,100 PLN וביטוח מקיף עם השתתפות עצמית של 5,000 PLN.
12.2 השיפוי מפני אחריות המתואר בסעיף קטן 12.1 לא יחול אם השוכר גורם לאובדן/נזק במזיד או ברשלנות חמורה.
12.3 בנוסף השוכר יישא באחריות נוספת במקרים הבאים:
* אם הנזק נגרם כתוצאה מפגיעה ביכולת לנהוג עקב סמים או אלכוהול;

* אם השוכר או נהג שהשוכר סיפק לו את הקרוואן עוזבים את מקום התאונה ללא הצדקה;
* אם השוכר לא הזעיק את המשטרה לתאונה, בניגוד לחובה המוטלת על פי סעיף 8, אלא אם הפרת התחייבות זו אינה משפיעה לא על קביעת סיבת האבדן/הנזק או על גובהו;
* אם השוכר הפר כל התחייבות אחרת המוטלת על פי סעיף 8, אלא אם הפרת התחייבות זו אינה משפיעה לא על ביסוס הגורם לאובדן/הנזק או על סכומו;
* אם אובדן/נזק נובע משימוש האסור על פי סעיף קטן 7.1;
* אם אובדן/נזק נובע מהפרת התחייבות המוטלת על פי סעיף קטן 7.2;
* אם אובדן/נזק נגרם על ידי נהג לא מורשה שהשוכר סיפק לו את הקרוואן;
* אם אובדן/נזק נובע מאי התחשבות במידות הקרוואן (אם הם נמצאים על תמרורי המדינה) או אם הנזק נובע מאי עמידה בתקנות העומס והמטען;
* אם נגרם נזק משימוש בדלק שגוי (תדלוק שגוי), אם מים, AdBlue או שמן לא מולאו מחדש והתעלמו מחווני האזהרה בקרוואן; הביטוח אינו מכסה את הנזקים. זה נחשב גם לנזקים פנימיים ותפעול לא נכון של למשל סוכך, AdBlue, מים ומכל דלק;
12.4 כדי להימנע מהגדלת עלויות עקב הוצאות שנגרמו לקביעת גובה הנזק שנגרם, תמציא חברת ההשכרה במקרה של נזקי תאונה תחילה למשכיר לפי בקשה חשבוניות לדוגמה לסוג המקרה הנוגע.
12.5 רכוש אישי של השוכר, אשר ניזוק - או אבד - כתוצאה מתאונה או גניבה אינו מכוסה על ידי הביטוח.
12.6 השוכר אחראי לכל האגרות, החיובים, הקנסות והעונשים המוטלים על חברת ההשכרה בקשר עם השימוש בקרוואן, אלא אם כן אלו נגרמו באשמת חברת ההשכרה. חברת ההשכרה שומרת לעצמה את הזכות לנכות את העמלות, החיובים והקנסות מכרטיס האשראי של הלקוח. דמי טיפול נוספים כפופים לרשימות המחירים המוצגות בתחנות ההשכרה.
12.7 השוכר אחראי ביחד ולחוד, יחד עם הנהגים, לתנאי החוזה ונספחו.

13. אחריות חברת ההשכרה, הגבלות
13.1 חברת ההשכרה אחראית במלואה לכל התנהגות מכוונת ורשלנות חמורה. במקרה של רשלנות פשוטה, אחריות חברת ההשכרה לנזקים אופייניים מוגבלת אם הייתה הפרת התחייבות, וקיום זה חשוב במיוחד למימוש מטרות ההסכם (ההתחייבויות החשובות ביותר). אחריות זו חלה גם על כל מכשול בעת כריתת החוזה.
13.2 ההגבלות והחרגות האחריות לעיל אינן חלות על תביעות על פי תנאי חוק חבות המוצר הפולני או על תביעות המבוססות על פגיעה בחיים, פציעות, בריאות או על הפרת חירות.
13.3 תביעות, אשר אינן נכללות לפי סעיף 13.1 אך הוגבלו רק בהיקפן, יתיישנו תוך שנה מתום שנת יצירת התביעה וגילוי הנסיבות המצדיקות את התביעה ואת זהות החייב בפני החייב. הנושה או הנושה, ללא רשלנות חמורה, נחשבים כמודעים לנסיבות או לזהות כאמור. למעט תביעות בגין נזקים המבוססות על אובדן חיים, פציעה פיזית, סכנות בריאותיות או אובדן חופש ותביעות המבוססות על חוק חבות המוצר, תביעות לפיצויים יתיישנו - ללא כל התייחסות לעניין האם הנושה היה מודע לנסיבות ולזהות או, ללא רשלנות חמורה, היה עליו להיות מודע לנסיבות ולזהות כאמור - תוך חמש שנים מתום השנה בה נוצרה התביעה.
13.4 חלים התנאים וההגבלות של חברת ההשכרה. אלה מסופקים במחסן ההשכרה במהלך האיסוף ומתפרסמים באתר האינטרנט שלנו. מחירונים נוספים מתפרסמים בכל תחנת השכרה.

12. Hirer’s liability, insurance
12.1 The Hirer is released from liability for damages according to the principles of motor own damage insurance with excess limited to PLN 2,100 and a comprehensive insurance with excess PLN 5,000.
12.2 Indemnity, please see 12.1, does not apply in the case of malicious damages or through gross negligence of the Hirer.
12.3 In addition, the Hirer shall be liable for the following damages:
* Damages caused while being under the influence of drugs or alcohol, which resulted in the inability to drive;
* The Hirer or the driver of the rented Vehicle escapes from the scene of the accident;
* The Hirer violates the obligations arising from point 8 and in the ensuing accident fails to consult the police,  unless the breach of the obligation does not affect either the determination of the cause of the accident or extent of the damage;
* The Hirer breaches the obligations arising from point 8 unless the breach of the obligation does not affect either the determination of the cause of the accident or extent of the damage;
* Improper use of a camper, failing to observe recommendations described in 7.1;
* Damages are caused by failure to comply with the recommendations described in point 7.2;
* The damage was caused by an unauthorized driver to whom the tenant gave the Vehicle;
* The damage was caused by the failure to comply with the dimensions of the Vehicle (the traffic rules, the local signs in any country), damage caused by improper placement of loads or exceeding the permissible load;
* if damage is caused by the use of the wrong fuel (Incorrect refuelling), if water, AdBlue or oil is not refilled and warning indicators in the vehicle have been disregarded; the insurance does not cover the damages. This also counts for interior damages and incorrect operation of for instance awning, water and fuel tank.
12.4 In order to avoid the increase of cost in case of an accident, the Rental Company may present a sample invoice for the damage on request of the Hirer.
12.5 Personal property of the Hirer, which is damaged - or lost - as a result of an accident or theft is not insured.
12.6 The Hirer shall bear all costs related to the use of the Vehicle: fees, penalties and fines, on which there are no claims against the Rental Company, and which do not result from Rental Company’s negligence. The Rental Company reserves the right to recover from the Hirer’s credit card all costs of charges, penalties, fines, etc. In addition, the resulting handling costs are accounted for according to the rates of the Rental Company.
12.7 If there is more than one Hirer all of them are responsible collectively.

13. Rental Company's liability, restrictions
13.1 The Rental Company is fully responsible for any intentional conduct and gross negligence. In the case of simple negligence, the Rental Company liability for typical damages is limited if there was a breach of obligation, and its observance is particularly important for the implementation of the objectives of the Agreement (the most important commitments). This responsibility also applies to any obstacles at the conclusion of the contract.
13.2 The above limitation of liability does not apply to claims arising from product liability, or in the case of claims for injuries, loss of life or restriction of freedom.
13.3 Claims referred to in point 13.1 are not excluded, but their scope is limited to one year starting from the end of the year in which the claim was made. Exceptions are claims for damages for the loss of life, health and freedom under the law of product liability. In these cases, claims for damages cover a period of five years from the end of the year in which the claim was made.
13.4 The general terms and conditions and the list of payments are available at the point of hire and published on the Internet.

ציוד

ערכת מטבח (להשכרה):
סכו"ם (לכל נוסע): 1 מזלג, 1 סכין, 1 כף גדולה, 1 כפית
צלחת שטוחה (1 לאדם)
צלחת מרק (1 לאדם)
1 קערת דגנים
1 כוס
1 ספל
2 סירים (גדול וקטן)
1 מחבת
1 קומקום תה
1 מסננת לפסטה
1 קערת סלט
1 כף עץ
1 מצקת
1 מרית
1 קרש חיתוך
1 סכין לחם
1 סכין חיתוך
1 חולץ פקקים
1 פותחן בקבוקים
1 קולפן (ירקות)
1 מגבת מטבח
1 מטלית ניקוי
1 ספוג ניקוי כלים
1 מגש שטיפה

ציוד אפשרי (אפשר להציע - לא חובה)
ציוד אפשרי הוא ציוד נוסף מעבר לציוד הסטנדרטי. כדי לספק ללקוח חוויה טובה יותר, תחנת ההשכרה עשויה להציע ציוד נוסף.  הציוד יהיה למשל:
כפות הגשה לסלט
קנקן/מכונת קפה
1 מסנן קפה
קומקום
מטרפה
נוזל לניקוי כלים
פותחן קופסאות
כוסות יין
סכו"ם נוסף לכל נוסע

ערכת כלי מיטה (להשכרה) - לכל נוסע:
1 כרית
1 ציפה לכרית
1 שמיכה
1 ציפה לשמיכה
1 סדין
הקרוואנים מגיעים עם סדינים נקיים בתחילת ההשכרה

ערכת מגבות (להשכרה) - לכל נוסע:
1 מגבת גדולה
1 מגבת בינונית
1 מגבת קטנה
1 מגבת רחצה
1 מגבת פנים

ערכת פיקניק (להשכרה):
1 שולחן
4 כיסאות (או בהתאם למספר הנוסעים)

Kitchen Kit (for rent):
Cutlery (per person): 1 
x fork, 1 x knife, 1 x large spoon, 1 x small spoon
1 x flat plate (per person)

1 soup plate (per person)
1
cereal bowl (per person)
1 x glass (per person)
1 cup (per person)
2 x pots (large & small)
1 x pan
1 x teapot
1 x pasta strainer
1 x salad bowl
1 x wooden spoon
1 x ladle

x spatula
1 x cutting board
1 x bread knife
1 x cutting knife
1 x corkscrew
1 x bottle opener
1 x (vegetable) peeler
1 x tea towel
x cleaning cloth
1x dish sponge
1 x rinse tray

Optional equipment (can be offered - not mandatory)
Optional equipment is additional equipment that goes beyond the standard. To provide a better customer experience, a station may offer other optional accessories.
Additional equipment would be, for example:
salad servers
coffee pot/coffee maker
1x
coffee filter
kettle
whisk
dishwashing liquid
tin opener
wine glasses
additional cutlery per person

Bed Set (for rent) - per person:
1 x pillow
1 x pillow cover
1 x duvet
1 x duvet cover
1 x sheet
The motorhome will come with clean sheets at Pick Up

Towel Set (for rent) - per person:
1 x towel big
1 x towel mid-size
1 x towel small
1 x
bath towel
1 x 
washcloth

Camping Set (for rent):
1 x camping table
4 x camping chairs (or appropriate to the number of customers)

Premium Mobile & Accessories package (for rent):
- Mobile 4G Wifi Router unlimited internet traffic
- 12 volt 220 volt inverter
- 2 x 12 volt USB socket adapter
- AUX aduio cable
- Gas Alarm and Fire alarm
- Fire extinguisher

info@bandana.co.il
+972-58-5471771
+972-58-5471771
אנא המתן...